"Fifty-Two Stories" by Anton Chekhov, Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (2021)

I think of all the fiction I've absorbed over my life—books, TV, movies—and I find it stunning that I can read Chekhov and think that I've never seen humanity depicted so accurately before. The all-confused whole of humanity is so acutely depicted, in classes grand and wanting, I actually find it difficult to explain to you just what he did (in one story, Chekhov repeatedly mocks a novelist for writing stories about people that could never happen in reality.) What does that say about us now? That a guy in 19th-century Russia could look at another person and see a wealth of contradictory motivations, whims, desires, behaviors, and inner thoughts and we just look at people and attach to them the comfort of familiar archetypes and little much else? It's really quite remarkable what he did, simply and economically. And it's also quite remarkable if you consider where we all eventually ended up. I really hope you get to read "The Name Day Party" some day. Five stars.